Вернись, кораблик мой". Вольный перевод с английского популярной детской песенки.
Я видел девочку одну-
Бумажный кораблик на речке пускала.
Просила, чтоб он не пошёл ко дну,
И тихо, вот так напевала:
"Мой милый кораблик, вернись ко мне, переплыв океан,
Мой милый кораблик, вернись ко мне, переплыв море.
Мой милый кораблик, уверена я,
Что мы повстречаемся вскоре.
Вернись, вернись, кораблик мой,
С вестями добрыми домой.
Мой милый кораблик, узнай, как люди на свете живут,
Обычаи, тайны, о чем же они мечтают.
Мой милый кораблик, ты знай, что я тут
С волненьем тебя ожидаю
Вернись, вернись, кораблик мой,
С вестями добрыми домой".
И песенка эта до сердца дошла,
В стихах отраженье нашла.
Актюба. 2000-2010 гг.