Якось вранці під вербою
Стрілися кума з кумою.
Обнімались,цілувались,
Обновками милувались.
- Яка гарна спідничИна!
- Та не гірша й сорочИна!
- Чобітки які чудові,
Мабуть імпортні та нові!
- Що сьогодні купувала?
- Ти й на ринку побувала?
- Знаю поряд я крамничку,
Там чудові черевички!
Сто крамничок обійшли,
Те,що треба,не знайшли.
Постояли ще з годинку,
Торгувалися на ринку.
Гарно так погомоніли,
Вже й обідать захотіли.
- Треба,кумонько,вже йти,
Бо недовго й до біди!
Чоловік голодний вдома,
І в ногах уже утома,
Чоловік не зрозуміє,
Ще від голоду змарніє!
П"ять хвилин поговорили,
А години пролетіли!
Марно буде говорить,
Скільки встигла я зробить!
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Как-то утром под вербою
Встретились кума с кумою,
Обнимались,целовались,
Обновками красовались.
Как же юбка хороша,
И сорочка не плоха!
Сапоги какие,чудо!
Импортные,это круто!
Что сегодня покупала?
И на рынке побывала?
Знаю магазин я рядом,
Туфли там что надо!
Сотню точно обошли,
Нужных туфель не нашли,
Постояли ещё час,
Торговались ещё раз.
Хорошо поговорили,
Уж обедать захотели.
- Нужно,кумонько,домой,
А то буду я с бедой!
Муж сидит голодный дома,
И усталость уж знакома,
Муж,конечно,не поймёт,
Ещё от голода помрёт.
Пять минут поговорили,
А столько времени убили!
Мужу мне не доказать
Сколько я смогла достать!