В эти дни 9 -14 марта 2011 года российская делегация посетила Туркменистан, побывала в Ашхабаде, в Дашогузе (Ташаузе), где состоялось празднование великого туркменского классика литературы Нурмухаммета Андалиба. Это было грандиозное мероприятие, которое было хорошо организовано и проведено как в Дашоузе, так и в селе Гарамазы, на малой родине Андалиба.
из Пакистана, из Египта (из более чем 30 стран мира. С.К.). Много выступлений с докладами о роли поэта Андалиба в духовном становлении туркменской литературы и культуры в 17-18 веках было сделано писателями и учеными Туркменистана. Конференция состоялась в роскошном Дворце, отделанном белым мрамором (эта особенность привлекать к строительству дорогие породы камня присуща всем значимым объектам: будь то здание Русского базара, гостиниц, фонтанов, Дворцов культуры или спорта, правительственным зданиям и даже жилым домам столицы и областных центров Туркменистана). А как был организован праздник в селе Гарамазы! Люди на целый километр растянулись вдоль дороги и приветливо махали подъезжающей колонне автобусов с участниками делегаций. Ярко и красочно выступали танцевальные коллективы в туркменских национальных костюмах, нарядные девушки с длинными косами стояли вокруг импровизированных сцен, повсюду расстелены туркменские ковры, звучит музыка, на сцену, над которой возвышается постамент с бюстом Андалиба, выходят читать стихи поэты, выступают певцы, танцоры, музыканты. Конференция продолжилась в 5 секциях, где я также выступил с докладом и переводами стихов, дал несколько интервью на телевидение и радио. Особо хочу отметить то, что в Туркменистан я ехал ещё с надеждой повидать своих старых друзей, с которыми был знаком ещё с советских времён: с моим другом, писателем Агагельды Алланазаровым, с которым познакомился в Литературном институте и прожил с ним в одной комнате три года. Очень обрадовался встрече в доме Агагельды с поэтом Нобаткули Реджеповым, который так растрогался от встречи, что даже не удержался и "принял на грудь" по такому поводу (17 лет не пил, был в завязке) Друзья сказали, что без русской культуры им стало скучно, не хватает общения. Наши русские поэты Анатолий Парпара и Иван Голубничий тоже прониклись их настроениями. В таком коротком сообщении невозможно отразить всех впечатлений, но скажу, что празднование 350-летия Андалиба прошло на высшем уровне!
СГОРАЯ ОТ ЛЮБВИ
К 350-летию НУРМУХАМЕДА АНДАЛИБА
От страсти и любви душа горит в огне
И нет спасенья ей, душа горит в огне.
К возлюбленной моей взор устремлён и в снах,
Как без неё прожить? Душа горит в огне.
Сойдёт ли благодать смятению вослед?
Как цепь тоски порвать? Душа горит в огне.
Нет боли у меня от острого клинка,
В любви ищу добро. Душа горит в огне.
Царица моих чувств, мне милость не даруй,
Бессилен твой указ – душа горит в огне.
Пой, Андалиб, не зря ты назван – соловей.
Слезой смывай печаль, душа горит в огне.
Перевёл с туркменского Сергей Каратов